Grego Bíblico - New Testament Greek

 

Voltar

 

17. Vocabulário do NT

Serão transcritas aqui cerca de 200 palavras usadas pelo Novo Testamento, o que corresponde às palavras empregadas mais de 80 vezes. As palavras serão divididas em grupos, segundo a ocorrência. Sempre que for possível, dar-se-á um exemplo de vocábulo português para facilitar a memorização pela associação de idéias. Os números no final da linha correspondem à ocorrência de cada vocábulo em o NT. As palavras gregas serão definidas pelo artigo, embora ele não tenha sido colocado na tradução portuguesa.

As estatísticas utilizadas estão em BibleWorks for Windows 4.0, Big Fork, Montana, Hermeneutika Bible Research Software, 1999 e são do Analytical Greek New Testament (AGNT2) de Timothy & Barbara Friberg.

Palavras Usadas Mais de 500 Vezes

Palavra Grega

Tradução

Exemplo em português

Ocorrência

ἀλλά

mas, exceto

 

638

ἄνθρωπος, ου, ὁ

homem, ser humano

antropologia, antropófago

550

ἀπό

de, afastamento de

apogeu, apostasia

646

αὐτός, ή,

ele, ela, ele, ele mesmo etc

autobiografia, automóvel

5597

γάρ

pois

 

1041

γίνομαι

eu chego a ser, eu nasço

gênesis, genealogia, 

 669

δέ

 mas, e

 

2792

διά

 através de

 diâmetro, diástole

667

ἐγώ

 eu

 egoísmo

2584

εἰμί

 eu sou

 

2462

εἶπον

 eu digo, eu falo

 épico

1024

εἰ

 se

 

502

εἰς

 para dentro de

 

1767

ἐκ, ἐξ

 de, fora de

 êxodo, exótico

914

ἐν

 em

 entusiasta, energia

2752

ἐπί

 sobre

 epiderme, epílogo

890

ἔρχομαι

 eu venho, eu vou

 

632

ἔχω

 eu tenho

 

718

θεός, οῦ, ὁ

 Deus

 teologia, teocracia

1317

ἰησοῦς

Jesus

 jesuânico 

917

ἵνα

 para que

 

663

καί

 e, também

 

9018

κύριος, οῦ, ὁ

 senhor

 Cirilo

717

λέγω

 eu digo, eu falo

 prólogo, teólogo

1329

μή

 não

 

1041

ὁ, ἡ, τό

o, a, o

 

19865

ὅς, ἥ, ὅ

quem, que

 

1407

ὅτι

 porque

 

1296

οὐ, οὐκ, οὐχ

não

utopia

1623

οὕτος, αὕτη, τοῦτο

este, esta, isto

 

1387

πᾶς, πᾶσα, πᾶν

todo, toda, tudo

panteísmo, panorama

1243

ποιέω

eu faço

poesia, farmacopéia

568

πρός

para, em direção de

prosélito

700

σύ

tu

 

2908

τίς, τί, τίνος

quem? que? qual?

 

566

τὶς, τὶ, τινός

alguém, algum, algo

 

523

χριστός

cristo, ungido

cristologia

529

ὡς

como, ao mesmo tempo que

 

504

 

Continua!

BACK


Copyright © 1999-2014 Airton José da Silva. Todos os direitos reservados. Mapa do Site - Sitemap.