Grego Bíblico
Home Up Articles Biblical Languages Book Reviews History of Israel Links

Home
Up
Grego Bíblico

 

 

 

 

 

 

 

 

O quadro das preposições gregas é o seguinte:

 

Preposição

Caso que rege

 Tradução

1.

u(pe&r

A acima de
2. e)pi/ G sobre
3. u(po& A sob
4. para& D A G ao lado de
5. a)mfi/ D A G de ambos os lados de
6. pro&j A para, em direção de
7. ei)j A para dentro de
8. e)n D em
9. e)k, e)c G de, fora de
10. a)po& G de, afastamento de
11. peri/ A G ao redor de
12. dia& G através de
13. a)na& A para cima
14. kata& G para baixo
15. a)nti/ G contra
16. pro& G antes de
17. o)pi/sw G atrás de, depois de
18. su&n D com
19. meta& G com  D: além de

Vamos apresentar algumas palavras portuguesas que usam estas preposições como prefixos. Isto poderá ajudar a memorização.

1. hipérbole u(pe&r + ba&llw que coloca acima de
2. epitáfio e)pi/ + ta&foj que está sobre o túmulo
3. hipócrita u(po& + kri/nw que distingue (julga) sob
4. paralelo para& + a)llh&lwn que está ao lado do outro
5. anfíbio a)mfi/ + bi/oj que vive em ambos (terra e água)
6. prosélito pro&j + h)lu&qon que se encaminha para
7. exegeta ei)j + h(ge&omai que conduz para
8. energia e)n + e!rgon que tem força em si
9. êxodo e)k/e)c + o(do&j caminho para fora
10. apogeu a)po& + gh~ longe da terra
11. perímetro peri/ + me&tron medida em volta de
12. diâmetro dia& + me&tron medida através de
13. Anastácio a)na& + i3sthmi que ressurgiu
14. catarata kata& + r(a&ssw que se precipita
15. antídoto a)nti/ + di/dwmi (remédio) dado contra
16. prólogo pro& + lo&goj palavra (dita) antes de
17. opistódomo o)pisqo& + do&moj parte posterior de um templo grego
18. sinótico su&n + o)ra&w que abarca com um só olhar
19. metafísica meta& + fu&sij além da natureza (física)

13. Os Pronomes

O pronome é a palavra que substitui o nome, evitando-lhe a repetição. O nome que é substituído pelo pronome chama-se antecedente: o pronome concorda com o seu antecedente em gênero e número.

13.1. Pronomes Pessoais

Em grego, quando o pronome pessoal é usado, é para dar ênfase. Nas formas oblíquas ele é bastante usado no NT.

Exemplos:

Jo 1,25 : ti/ ou}n bapti/zei ei) su_ ou)k ei} o( Xristo&j.
su_ pronome pessoal da 2a pessoa nominativo singular
E por que então batizas se tu não és o Cristo?
Mt 6,9 : pa&ter h(mw~n o( e)n toi~j ou)ranoi~j
h(mw~n : pronome pessoal da 1a pessoa genitivo plural
Pai nosso que estais nos céus

Os pronomes pessoais são:

1a pessoa : e)gw& : eu
: h(mei~j : nós
2a pessoa : su& : tu
: u(mei~j : vós
3a pessoa : é suprida, tanto no singular quanto no plural pelo pronome au)to&j, au)th&, au)to&: ele, ela, ele

Cada um dos pronomes acima elencados tem a sua declinação. Vamos conferir.

1a Pessoa Singular

1a Pessoa Plural

N. e)gw& : eu N. h(mei~j : nós
A. e)me&/me : me, mim A. h(ma~j : nos, nosco
G. e)mou~/mou : de mim G. h(mw~n : de nós
D. e)moi//moi : para mim D. h(mi~n : para nós

 

2a Pessoa Singular

2a Pessoa Plural

N. su& : tu N. u(mei~j : vós
A. se& : te, ti A. u(ma~j : vos, vosco
G. sou~ : de ti G. u(mw~n : de vós
D. soi/ : para ti D. u(mi~n : para vós

NEXT